Događanja

Obilježili smo još jednu Noć knjige uz predavanje naše drage psihologinje Ljubice Uvodić-Vranić koja nam je govorila o važnosti i užitku čitanja. Za sve vas koji ste propustili predavanje, možete ga pogledati i na sljedećem linku: https://www.youtube.com/watch?v=k4j_9tp1x2E&t=3s.
Družili smo se i na dječjoj radionici na kojoj smo prvo naučili nešto novo o dinosaurima, zatim se zabavili kroz niz aktivnosti, a djeca su bila posebno oduševljena kada su njihovi obojeni dinosauri prošetali našom knjižnicom.
Hvala svima koji su nas posjetili!
 
Povodom obilježavanja Dana medijske pismenosti koji se ove godine održavaju od 22. do 28. travnja, u predvorju naše knjižnice možete pogledati izložbu SVOJA.
Izložba je proizašla iz radionice SVOJA na kojoj su sudjelovale učenice osnovne škole. Na radionici smo raspravljale o utjecaju društvenih mreža i filtriranih slika na naše samopouzdanje, kroz kreativni zadatak djevojčice su prikazale svoj jedinstveni stil i na kraju smo izradile popis aktivnosti koje su nam važne u online i offline svijetu.
Projekt #SVOJA nastao je kao rezultat suradnje Knjižnice i čitaonice grada Preloga i Goethe-Instituta Kroatien s ciljem osnaživanja djevojaka i djevojčica u odnosu na rodne i druge stereotipe na internetu i društvenim mrežama.
Zahvaljujemo se osnivačima projekta na materijalima i poučnom i zanimljivom projektu.

Martina Divi Ne postoji sutra u Atru

Predavanje „Ne postoji sutra u Atru: o Africi i njezinim ljudima“ odvest će vas na obalu Senegala, kroz pustinju Mauritanije, do „ničije zemlje“ u Zapadnoj Sahari, pa sve do kraljevskih gradova Maroka.

Govorit ćemo o tome kako je voziti se vlakom koji prevozi ugljen kroz Mauritaniju, kako žive stanovnici države koja je posljednja na svijetu ukinula ropstvo, kakav je san kad se noć provede u pustinji bez šatora, što je leblouh ili praksa nasilnog hranjenja ženske djece, o čemu razmišlja Fatima - djevojka koja živi u gradu usred Sahare, tko su berberi i zašto ne postoji sutra u Atru.

Kroz atraktivne fotografije prikazivat ćemo države i mjesta iz knjige, ali doticat ćemo se i ljudskih prava, kulturnih razlika i svega onoga što putnika na dalekom putovanju iznenadi, ponekad razočara, ali i motivira da nastavi tragati za novim destinacijama.

pp finalni 1

Petra Pugar rođena je 1991. godine u Koprivnici. Nakon osnovnog i srednjeg obrazovanja u Kalniku i Križevcima, magistrirala je anglistiku i talijanistiku na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, gdje trenutno pohađa Poslijediplomski doktorski studij znanosti o književnosti, teatrologije i dramatologije, filmologije, muzikologije i studija kulture, u sklopu kojeg piše doktorski rad na području škotske književnosti. Bila je na studijskim boravcima na sveučilištima u Rimu, Grazu, Bratislavi, Glasgowu i Edinburghu te osvojila The Edwin Morgan Trust Saltire Scholarship i AMAC Alumni Award. Uz znanstveni rad, književno i stručno prevođenje, ima radno iskustvo u književnoj agenciji, dok kao audiovizualna prevoditeljica prevodi dokumentarne serije, programe za djecu i filmove za Hrvatsku radioteleviziju. Članica je Hrvatskog društva za anglističke studije, Društva hrvatskih književnih prevodilaca, Društva hrvatskih audiovizualnih prevoditelja, Association for Scottish Literary Studies, International Comparative Literature Association, Srednjeeuropskog udruženja kanadskih studija te European Society for the Study of English, koordinatorica međunarodne akademske mreže The Alasdair Gray Research Network i moderatorica Zagrebačkog prevodilačkog susreta 2023.

#mjesechrvatskeknjige

Demo

Telefon: +385 1 2061 064 | E-mail: Ova e-mail adresa je zaštićena od spambota. Potrebno je omogućiti JavaScript da je vidite. | Radno vrijeme Pon-Sri-Pet 7:30 - 15:30, Uto-Čet 12:00 - 19:00, Subota (neparni datumi) 8:00 - 12:00